فەرمودا براء کورێ عازبی لسەر ژیانا قەبری
فەرمودا براء کورێ عازبی لسەر ژیانا قەبری
🔹 خرَجْنا مع النبيِّ ﷺ في جَنازةِ رجلٍ من الأنصارِ .
ئـەم دگـەل پێـغەمبەری ﷺ دەرکەفتیـن بو جەنازەکێ،یێ زەلامەکێ خەلکێ مەدینێ بـۆ .
🔹 فانْتَهَيْنا إلى القبرِ ولَمَّا يُلْحَدْ .
ئــەم گەهشتنـە لدەف گوری و گور دهاتە کولان .
🔹 فجلس رسولُ اللهِ ﷺ مُسْتَقْبِلَ القِبْلَةِ ، وجَلَسْنَا حَوْلَهُ .
پێـغەمبەر ﷺ روینشت و بەرێ خۆ دا قیبلێ و ئــەم لدورێـن وی روینشتنـەخوار .
🔹وكأنَّ على رُؤُوسِنَا الطَّيْرَ ، وفي يَدِهِ عودٌ يَنْكُتُ في الأرضِ .
هەروەکی باڵندە لسەر سەرێ مــە،دارەک ددەسـتێ وی دا بـو پێ ددەینا ئەردی .
🔸 فجعل يَنْظُرُ إلى السماءِ ، ويَنْظُرُ إلى الأرضِ ، وجعل يرفعُ بَصَرَهُ ويَخْفِضُهُ ، ثلاثًا .
پێـغەمبەری ﷺ بەرێ خو ددا ئـەسمانـی و بـەرێ خو ددا ئـەردی و چاڤێـن خۆ بلند دکرن و نزم دکرن،سێ جاران .
🔸 فقال: اسْتَعِيذُوا باللهِ من عذابِ القَبْرِ ، مَرَّتَيْنِ ، أو ثلاثًا .
پێـغەمبەری ﷺ گۆت :خو ب خودێ بپارێزن ژ نەخوشيێـن گوری،دوو جاران یان سێ جاران ئەڤ چەندە گـوت .
🔹ثم قال : اللهم إني أعوذُ بك من عذابِ القبرِ ثلاثًا .
پاشی پێـغەمبەری ﷺ گوت :
ئەی خودایێ من ئـەز خو ب تە دپارێـزم ژ نەخوشيێـن گوری سێ جاران .
🔸 ثم قال: إنَّ العبدَ المؤمنَ إذا كان في انقِطاعٍ من الدنيا ، وإقبالٍ من الآخرةِ .
وپاشی پێـغەمبەری ﷺ گوت :
هندیکە مروڤێ خودان باوەرە ئەگەر ژ دونیایێ دەربکەڤیـت و بەرەڤ ئاخرەتێ ڤە رێ بکەڤیــت .
🔸 نزَلَ إليه ملائكةٌ من السماءِ ، بِيضُ الوُجُوهِ ، كأنَّ وجوهَهُمُ الشمسُ .
دێ مەلائـیکەت ژ ئاسمانی بو وی هێـنە خوارێ، سەروچاڤێـن وان دسپــینە،دێ بێژی سەرچاڤێـن وان ڕوناهیا روژێنە .
🔹معهم كَفَنٌ من أكفانِ الجنةِ ، وحَنُوطٌ من حَنُوطِ الجنةِ ، حتى يَجْلِسُوا منه مَدَّ البَصَرِ ،
یێ دگەل وان هـەی پاتەیەک ژ پاتێـن بەهەشتێ و بهێـن خۆشی ژ بهێـن خۆشیێـن بەهەشتێ و هندی چاڤێـن وی دچن دێ لدەف وی کومبن ودێ لدەف وی روینن .
🔸 ثم يَجِىءُ مَلَكُ الموتِ عليه السلامُ حتى يَجْلِسَ عندَ رأسِه .
پاشی دێ مەلائـیکەتێ مرنێ هێـت ــ عليه السلامُ ــ هەتا لدەف سەرێ وی دروینـت .
🔸فيقولُ : أَيَّتُها النَّفْسُ الطيبةُ ، اخْرُجِي إلى مغفرةٍ من اللهِ ورِضْوانٍ ،
دێ مەلائـیکەتێ مرنێ بێژیـتە وی :
ئەی نەفـسا پاقژ،دەربکەڤـە بـۆ ژێبرنا گونەهێـن خـو لدەف خودێ و بـو ڕازیبوونا خودێ .
🔹 قال : فتَخْرُجُ تَسِيلُ كما تَسِيلُ القَطْرَةُ من فِي السِّقَاءِ ، فيأخُذُها .
پێـغەمبەری ﷺ گوت :دێ روحـا وی دەرکەڤیـت و دێ هێتە خوارێ، هەروەکی چپکا ئاڤێ ژ ئامانی دهێـتە خوارێ و دەردکەڤیـت ودێ مەلائیکەتێ مرنێ روحا وی گریـت .
🔸 حتى إذا خَرَجَتْ رُوحُه صلَّى عليه كُلُّ مَلَكٍ بينَ السماءِ والأرضِ ، وكُلُّ مَلَكٍ في السماءِ .
هەتا ئەگەر روحا وی دەربکەڤیـت،هنـدی مەلائیکەتەک هـەبیـت دناڤبەرا ئەسمانی و ئەردیدا، دێ داخوازا ژێبرنا گونەهـان بو وی مروڤی ژ خودێ کەن،دێ مەلائیکەتێ مرنێ روحا وی گریــت .
🔹وفُتِحَتْ له أبوابُ السماءِ .
دێ دەرگـەهـێن ئەسمانی بو هـێـنە ڤەکرن .
🔸 ليس من أهلِ بابٍ إلا وهم يَدْعُونَ اللهَ أن يُعْرَجَ برُوحِهِ من قِبَلِهِمْ .
نینە دەرگـەهـ ڤانەکێ ئەسمانی ئیللا ئەو دێ داخوازێ ژ خودێ کـەن،کـو خودێ روحا وی دوی لایـێ وان را ببـەتـن.
🔹 فإذا أخذها لم يَدَعُوها في يَدِهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ حتى يأخذوها فيَجْعَلُوها في ذلك الكَفَنِ ، وفي ذلك الحَنُوطِ .
دەمـێ مەلائـیکەتێ مرنێ روحا وی وەردگریـت،ئەو مەلائـیکەتێـن دگەل وی دێ بلەز روحا وی ژێ وەرگرن و ناهێلنە ددەستێ وی دا،هەتا دکەنە دناڤ ئەوی پاتەیدا و دناڤ ئەوان بێهنێـن خۆش دا .
🔹فذلك قولُه تعالى : تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ .
ئەڤ چەندە گۆتنا خودایێ مەزنە :
{ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُون } . سورت الأنعام 61
دەمێ مرۆڤ دکەڤیتـە بەر مرنێ،دێ مەلائیکەتێـن مــە روحا وی ژ کەلەخێ وی دەرئێــخن ،ئـەو مەلائیـکەتە کێـماسیێ ناکەن ژ کێشانا روحا وان .
🔸 ويخرجُ منها كأَطْيَبِ نَفْحَةِ مِسْكٍ وُجِدَتْ على وجهِ الأرضِ .
دێ روحـا وی دەرکـەڤیــت،وەک خوشـتریــن بێـهنا مسـکـێ لسەر رویێ ئـەردی هاتییە دیتن .
🔹 قال : فيَصْعَدُونَ بها فلا يَمُرُّونَ يعني بها على مَلَأٍ من الملائكةِ .
دێ ئـەوێ روحێ بـەنە ئەسمانان،ئـەو روحـە نابوریـت دبەر کومەکا مەلائـیکەتـان را .
🔸 إلا قالوا : ما هذا الرُّوحُ الطَّيِّبُ ؟ .
ئیللا ئـەو مەلائـیکەتـە دێ بێژن :
ئـەڤە روحا هوسا یا بهێن خوش و پاقژ یا کێ یـــە ؟
🔹 فيقولونَ : فلانُ ابنُ فلانٍ – بأَحْسَنِ أسمائِهِ التي كانوا يُسَمُّونَهُ بها في الدنيا .
دێ بێژن : فلان کەسێ کورێ فلان کەسی یـە،ب باشتـرین ناڤ ئەو مرۆڤـە دهاتە ناڤکرن د دونیایێدا .
🔸حتى يَنْتَهُوا بها إلى السماءِ الدنيا .
هـەتا ئەوێ روحێ دگـەهـیننە ئـەسمانێ دونیایێ .
🔹 فيَسْتَفْتِحُونَ له ، فيُفْتَحُ لهم .
دێ ئـەو مەلائـیـکەتە داخـوازا ڤـەکرنا دەرگەهێ ئەسمانی کـەن بۆ ئەوێ روحـێ، دێ دەرگەهـ بۆ ئـێـنە ڤـەکرن .
🔸حتى يُنْتَهَي به إلى السماءِ السابعة.
هـەتا ئەوێ روحـێ دگەهیـنە ئەسـمانێ حـەفتێ .
🔹فيقولُ اللهُ عَزَّ وجَلَّ : اكْتُبُوا كتابَ عَبْدِي في عِلِّيِّينَ .
دێ خودێ بێژیـت: پەرتۆکا بەنـدێ مــن بنڤێسـن دبلنداهیێ دا .
🔸ومَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ . كِتَابٌ مَرْقُومٌ يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ .
ئەرێ تو دزانی بلنداهی چـی یــە ، پەرتوکەکە یا هاتی یـە نڤێسین و یا ژنڤێسینێ خلاس بوی،مەلائـیکەتێـن نیزیکی مـە شاهدن لسەر .
🔹فيُكْتَبُ كتابُه في عِلِّيِّينَ .
دێ پەرتوکا وی هێـتە نڤێسیـن دبلنداهیێ دا .
🔸ثم يُقَالُ : أَعِيدُوهُ إلى الأرضِ .
پاشـی دێ هێتە گـوتن : بزڤرینن بو ئەردی .
🔹فإني وَعَدْتُهُم أني منها خَلَقْتُهُم ، وفيها أُعِيدُهُم ومنها أُخْرِجُهُم تارةً أُخْرَى .
من سوز دابـوو ئـەوان من ئەو یێـن دروست کرین ژ ئاخێ و دێ ئـەوان زڤریـنمە دناڤ ئاخێ دا،پاشێ دێ ئـەوان جارەکا دی ژ ناڤ ئاخێ دەرئێخمە ڤـە .
🔹 فيُرَدُّ إلى الأرضِ ، و تُعَادُ رُوحُهُ في جَسَدِهِ .
دێ زڤریـننە بۆ ئـەردی ڤــە و دێ روحا وی زڤریـتە لسەر کەلەخێ وی .
🔸قال : فإنه يَسْمَعُ خَفْقَ نِعالِ أصحابِه إذا وَلَّوْا عنه مُدْبِرِينَ .
ئـەو مری یـە دێ گوهـ ل دەنگێ نعالێـن هەڤالێـن خو بیـت،دەمێ ئەو خەلکە پشتا خو ددەنێ .
🔹فيَأْتِيهِ مَلَكانِ شَدِيدَا الانتهارِ فيَنْتَهِرَانِهِ ، ويُجْلِسَانِهِ .
دێ دوو مەلائـیکەت هێنە دەف،ئەو مەلائـیکەتە دەنگێ وان گەلەک یێ دژوارە،و دێ بدەنگەکێ بلند دگەل ئەوی مروڤی ئاخڤن .
🔸فيَقُولانِ له : مَن ربُّكَ ؟ فيقولُ : رَبِّيَ اللهُ .
دێ ئەو هەردوو مەلائیکەتە بێژنە وی: خودایێ تە کی یـە { ئانکو تە پەرستنا کێ دکر } ؟
دێ بێژیـت : خودایێ من اللە { ئانکو من پەرستنا خودێ دکر} .
🔹 فيقولانِ له : ما دِينُكَ ؟ فيقولُ : دِينِيَ الإسلامُ .
دێ ئەو هەردوو مەلائیکەتە بێژنە وی: ئایـنێ تـە چ ئایـنە ؟
دێ بێژیـت : ئاینێ من ئیسلامــە .
🔸فيقولانِ له : ما هذا الرجلُ الذي بُعِثَ فيكم ؟ فيقولُ : هو رسولُ اللهِ ﷺ .
دێ ئەو هەردوو مەلائیکەتە بێژنە وی: ئەو کی زەلام بـو ئەوێ بو هـەوە هاتییــە هنارتن ؟
دێ بێژیـت: ئەو پێـغەمبەرێ خودێ یــە ﷺ .
🔹فيقولانِ له : وما [علمُكَ] ؟ فيقولُ : قرأتُ كتابَ اللهِ ، فآمَنْتُ به ، وصَدَّقْتُ .
دێ ئەو هەردوو مەلائیکەتە بێژنە وی: تـە چ زانیـن لسەر هەیە ؟
دێ بێژیـت : من پەرتوکا خودێ خواند و من باوەری پێ ئینا و من ب ڕاست دانا .
🔸فيَنْتَهِرُهُ فيقولُ : مَن رَبُّكَ ؟ ما دِينُكَ ؟ مَن نبيُّكَ ؟
دێ ب دەنگەکێ بلند بێژیتە وی:
خودایێ تە کی یـە ؟
وئاینێ تە چی یـە ؟
پێغەمبەرێ تە کی یە؟
🔸 وهي آخِرُ فتنةٍ تُعْرَضُ على المؤمنِ ،
ئەو دویماهـیک تاقیکرنە دهێــتە بەرامبەر خودان باوەری .
🔹 فذلك حينَ يقولُ اللهُ عَزَّ وجَلَّ :
ئەڤ چەندەیە دەمێ خودێ دبێژیـت:
{يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا} .
ئانکو: خودێ دێ ئەوان مرۆڤێـن باوەری ئینایی ڕاگریت ب گوتـنا راست و دروست ددونیایـێ دا. { ئەو گۆتنە ژی: گۆتنا لا إله إلا الله و ان محمد رسول الله } .
🔸 فيقولُ : رَبِّيَ اللهُ ، ودِينِيَ الإسلامُ ، ونَبِيِّي مُحَمَّدٌ
ئەو مرۆڤە دێ بێژیت : خودایێ من (اللە)ە و ئاینێ من ئیسلامـە ، وپێغەمبەرێ من موحەمەده ﷺ .
🔹فيُنَادِي مُنَادٍ في السماءِ : أن صَدَقَ عَبْدِي ،
دێ گازیکەرەک ژ ئەسمانی گازی کەتن: بەندەیێ من راست گوت .
🔸فأَفْرِشُوهُ من الجنةِ ، وأَلْبِسُوهُ من الجنةِ ، وافْتَحُوا له بابًا إلى الجنةِ .
بو ئەوی ڕائێخن جهەکـێ ژ جهێــن بەهەشتێ و جلکێـن بەهەشتێ بکەنە بـەر و دەرگەهەکێ بو ڤەکەن ژ بـو بەهەشتێ.
🔹 قال : فيَأْتِيهِ من رَوحِها وطِيبِها .
پێغەمبەری ﷺ گـۆت : دێ هەوایێ بەهەشتێ وبێـهـنا خۆش یا بەهەشتێ ئـێتە دقەبرێ ویدا .
🔸 ويُفْسَحُ له في قبرِه مَدَّ بَصَرِهِ .
دێ قەبرێ وی بۆ ئـێتە فرەهـکرن هندی چاڤێـن وی دچــن .
🔹قال : ويَأْتِيهِ- وفي روايةٍ : يُمَثَّلُ له- رجلٌ حَسَنُ الوجهِ ، حَسَنُ الثيابِ ، طَيِّبُ الرِّيحِ .
پێغەمبەری ﷺ گـوت: دێ هێـتە دەف،دریوایەتەکا دی دا هاتی یە: دێ زەلامەکێ سەروچـاڤ جوان،جلکێـن وی تازە، بێـهنەکـا خۆش ژێ دهێـت .
🔸فيقولُ : أَبْشِرْ بالذي يَسُرُّكَ .
ئەو زەلامێ جوان دێ بیژیتە مری :
مزگینی ب وی تشتی بیت یێ کەیفا تە پێ دهـێت .
🔹 أبْشِرِ برِضْوانٍ من اللهِ ، وجَنَّاتٍ فيها نعيمٌ مُقِيمٌ .
مزگینی بوتە بیـت ژ بـو رازیبوونا خودێ و بـو بەهەشتەکـێ خۆشیێـن وێ دبەردەوامن .
🔸هذا يومُكَ الذي كنتَ تُوعَدُ .
ئەڤە ئەو روژەیە ئەوا خودێ ژ ڤان پێ دایە تــە .
🔹 فيقولُ له : وأنت فبَشَّرَكَ اللهُ بخيرٍ مَن أنت ؟
دێ مروڤێ مری بێژیتە ئەوی: خودێ مزگینیا باشیێ بدەتە تـە،تـو کی ؟
🔸فوَجْهُكَ الوجهُ يَجِئُ بالخيرِ .
رویێ تـە ئەو رویـە یێ باشیێ دگەل خو دئینیت .
🔹فيقولُ : أنا عَمَلُكَ الصالِح .
دێ ئەو زەلامێ جوان بێژیت :
ئەز کریارێـت تە یێـن بـاشــم .
🔸 فواللهِ ما عَلِمْتُكَ إلا كنتَ سريعًا في طاعةِ اللهِ ، بطيئًا في معصيةِ اللهِ .
ئەز ب خودێ سویند دخوم من چ ژتە نە دزانی ئیللا تـو مرۆڤـەک بووی تە لەز دکر ژبـو گوهـداریا خودێ و تو مرۆڤـەکێ گران بوی ژبـو تشتێـن گونـەهـ { ئانکو تە خو ژ تشتێـن گۆنەهـ ددا پـاش } .
🔹فجزاك اللهُ خيرًا .
خودێ پاداشتێ خێرێ بدەتە تــە .
🔸 ثم يُفْتَحُ له بابٌ من الجنةِ ، وبابٌ من النارِ .
پاشی دێ دەرگەهـەک بـو هێتە ڤەکرن ژ بەهەشتێ و دەرگـەهەک ژ جەهنەمـێ .
🔹فيُقالُ : هذا مَنْزِلُكَ لو عَصَيْتَ اللهَ ، أَبْدَلَكَ اللهُ به هذا .
دێ بـو وی هێتە گوتن: ئەڤە جهێ تـە بــو { ئانکو جەهـنەم } ئەگەر تە نەگوهداریا خودێ کربا، بەلێ خودێ بوتە گوهـارت بڤێ بەهەشتێ .
🔸فإذا رأى ما في الجنةِ قال : رَبِّ عَجِّلْ قيامَ الساعةِ ، كَي ْ أَرْجِعَ إلى أهلي ومالي .
دەمێ دبینیت ئەو تشتێـن دبەهەشتێدا،دێ بێژیت :ئەی خودایێ من قیامەتـێ ب لەز راکـە،دا بزڤرمـە دناڤ خێزانا خو و زارۆکێـن خودا .
🔹 فيُقالُ له : اسْكُنْ .
دێ بـو وی هێتە گۆتن: ل ڤێرێ بـە { ئانکو دێ نـوکە ل ڤێرێ بی هەتا قیامەت رابیـت } .
کومــێتــدان لسـهر بابــه تـی